Pasar al contenido principal
CERRAR

Derivativas en el joropo

Apropiaciones, citas, covers, remixes e influencias en el mundo del joropo.
Joropo: influencias, covers, remixes y derivativas
Foto. Colprensa
Isaac Tacha Niño

El arte de hacer música, o componer música, siempre ha demandado referentes a través de los tiempos y es natural. Alguien crea una idea llamativa o muy novedosa y muchos otros  terminan desarrollando ejercicios a partir de esas creaciones, para producir sus propios trabajos. Esto se ve en las músicas sinfónica, folclórica, popular, urbana,  cultural y sobre todo en la música comercial y es en esta, la música comercial, de donde es característico el término tendencia, porque no solo se vuelve tendencia, un estilo, sino también la organología o tecnología digital, según sea el caso. 

La mayoría de las veces, los compositores usamos referentes, llámense del imaginario popular, de otras culturas y son muy escasos los tratamientos a creaciones 100% originales, casi siempre hay referentes en letra, música, armonía y demás tratamientos. 

Sobre todo en las músicas folclóricas, insisto, donde hay una especie de preformas, sobre las cuales se construyen nuevas piezas musicales.

Existen varias formas de denominar este tipo de referentes, los cuales han tenido nombres que identifican estas acciones, como el “parecido”,  “tiene un aire a” “se siente el espíritu de”, “fusilado”, “tomado de”, “es un plagio”, “se plagió un fragmento”, “es parecida la letra”, etc. Hoy en día la españolización de  términos del inglés, ha invadido nuestra absorbente cultura y nos vamos apropiando, además, de palabras anglosajonas, traducciones que enriquecen denominaciones para ciertos comportamientos de todos esos giros culturales. 

Citemos, para nuestro entendimiento, algunos términos o denominaciones de prácticas utilizadas para procesar músicas a partir de otras y trataremos de entender de qué se trata. Estas prácticas, por efecto del “negocio” o el comercio de la música, se han expandido y son muchos los artistas y “fabricantes de música” que utilizan estos mecanismos para “reciclar productos musicales”.

Remix

Es una versión alterada o modificada de una canción original. Por lo general, implica cambios en la instrumentación, la estructura o el estilo de la canción original para darle un enfoque nuevo o diferente. Los remix son comunes en géneros como la música electrónica y el hip-hop y a menudo, son creados por DJs o productores musicales que agregan sus propios elementos creativos a la pista original. Hay incluso mutaciones de géneros musicales que facilitan adaptar obras de cierto alcance de popularidad y aceptación, para que sea interpretada de manera muy diferente.

Citas o las influencias

En música, una “cita” o “influencia” o “aire a…” de una canción, se refiere al uso intencionado de una melodía, fragmento musical o elemento de una composición, tomado de otra composición o haciendo que se sienta la frase musical original, sin que llegue a ser igual. En las músicas folclóricas, se acostumbra mucho la imitación y esto atiende no solamente a la canción misma, sino que trasciende a la interpretación. 

En la música llanera en Colombia nos gastamos dos décadas muchos compositores e intérpretes en componer y cantar al estilo de Reinaldo Armas, por ejemplo.

Cover

 El cover es una nueva interpretación o grabación de una canción, previamente escrita e interpretada por otro artista, es lo que tradicionalmente hemos llamado “versión”. 

En un cover o versión, un músico o grupo toma una canción existente y la recrea con su propio estilo y arreglo. Los covers pueden variar desde interpretaciones bastante fieles a la versión original, hasta versiones radicalmente diferentes. Los artistas a menudo hacen covers de canciones populares como una forma de rememorar o para darle su propio giro a la música. Un ejemplo de “cover”: es ‘Caballo viejo’, pasaje de simón Díaz, interpretado por Gipsy Kings con el nombre de ‘Bamboleiro’.

Derivativas  en el joropo

Diferencia entre una cita y un cover

Arriba quedó claro que “cita” o “influencia” o “aire a…”, es cuando una canción o composición le suena a otra y toma elementos de esa canción original, puede ser que sea igual y, “cover” es otra versión de la misma canción. 

Por ejemplo, el compositor Juan Vicente Torrealba, se cita a él mismo en la introducción del tema “Sinfonía en el palmar”, dado el éxito obtenido con la introducción de ‘Concierto en la llanura’; hasta el título de la obra musical se cita. Ejemplo: tema original: ‘Concierto en la Llanura’. Cita: ‘Sinfonía en el palmar’.

Apropiaciones

Las apropiaciones hacen referencia al uso de músicas preexistentes fragmentos, loops, samples, y elementos sonoros de otras composiciones para ser insertas en una nueva, que dará un enfoque diferente a la original. Esto también es diferente a lo que suelen hacer algunos, que toman una obra del folclor, le hacen alguna variación ya sea en letra o en melodía y se la adjudican con título de propiedad.  

La originalidad

También es cierto que sí existe música original. El tema ‘Apure en un viaje’ de Genaro Prieto, es muy diferente a ‘Palomita Mensajera’ de Tirso Delgado, por ejemplo. Muchos compositores reciben luces de otras composiciones.

Eso es normal en el arte y lo explicó muy bien el maestro Fernando Botero, cuando hablaba de cómo aprendió viendo y analizando técnicas y obras de otros grandes maestros; y claro, también hay que entender que las músicas tradicionales tienen sus propias formas musicales, al interior de su género:  en la gama de joropos o golpes: chipola, nuevo callao, quirpa, numera’o, carnaval, zumba que zumba, periquera, gaván, paloma, y otra gran cantidad de estos aires, que tienen preformas armónicas y melódicas, a las cuales se les hace variaciones melódicas sobre la misma armonía.

Hay una buena cantidad de formas que también se diferencian por la agógica o velocidad, como por ejemplo la tonada vs.el corrí’o; a eso, pongámosle diferentes: compositores, letras, organologías o instrumentos, agógicas o velocidades, intérpretes, tonalidades, etc., y con seguridad encontraremos nuevas obras.

Entre versiones o covers que se han realizado o pueden reseñar en el mundo del joropo hay muchas piezas como ‘Predestinación’ de Marco Rodríguez, interpretada originalmente por nuestro Aries Vigoth;  ‘Caballo Viejo’, ‘El Cabrestero’, del maestro Isaac Tacha; ‘Carmentea’, del maestro Miguel Ángel Martín, creador del Torneo Internacional del Joropo; ‘Alma Llanera’, de Pedro Elías Gutiérrez y muchísimas otras obras. También vale citar aunque no llanera, a ‘Espumas’, de Jorge Villamil en versión de Javier Solís.

Joropo: influencias, covers, remixes y derivativas
Maestro Isaac Tacha, Zulma e Isabellita.

Como colofón, destacamos que con 12 notas musicales, en diferentes alturas, podemos crear todo un universo de música desde diferentes lugares del mundo y en diferentes sentimientos y culturas, en un sólo idioma que todos entendemos: el idioma de la música.

Artículos Player