Pasar al contenido principal
CERRAR

La Voz de los Awá, una emisora por la educación y la conservación de la lengua

Los programas en lengua propia están orientados en fortalecer y conservar las buenas prácticas y los saberes ancestrales del pueblo Awá.
Pueblo Awá en Nariño
Fotos: cortesía
Ingrid García

El Awapit es el idioma nativo del pueblo indígena Awá y significa “Lengua de los hombres”, esta población habita en tres subregiones de Nariño (Piedemonte costero, Telembí y Pacífico) así como en el norte de Ecuador y Putumayo. Según datos de la UNIPA (Unidad Indígena del Pueblo Awá) su población en Colombia se estimaba en el año 2006 en alrededor de 9100 personas, así mismo el Ministerio del Interior ha evidenciado un riesgo de extinción de la lengua dado que la alfabetización es inferior al 1% según el censo del DANE en 2005.

Clever Bolaños Pascal, líder del pueblo Awá de la organización UNIPA asegura que actualmente la lengua se conserva en oralidad y en escrito, con materiales que la organización ha impulsado para los colegios y escuelas de las comunidades del territorio con el fin de mantenerla viva entre las familias y que no se pierdan los conocimientos ancestrales particulares que están inspirados en ella.

“La lengua materna se utiliza para contar historias propias, para hacer curaciones de las enfermedades del territorio, se componen temas relacionados con las vivencias del pueblo Awá, la cultura, nuestros mayores, las mujeres y así se ha venido utilizando esta lengua y se ha inculcado a los niños y niñas para que nuestra cultura perviva”.

Los medios

La radio ha sido una herramienta fundamental para la transmisión de conocimientos en lengua propia, según Clever, durante sus años al frente de las comunicaciones de la organización UNIPA, desarrollaron programas radiales, spots y cuñas con contenidos enfocados en las vivencias de las familias Awá, brindando orientaciones para que la cultura perviva y la lengua se pueda practicar a través de historias propias del territorio y las prácticas ancestrales.

“La lengua materna se ha conservado por medio de la oralidad, por eso la radio ha sido la mejor manera de conservarla y nos ha permitido orientar a las familias Awá”.

Foto

En cuanto a los contenidos educativos, el líder Awá dijo que los programas radiales que se transmiten por la emisora indígena tienen como objetivo la orientación a las familias siempre pensando en el buen vivir, en la conservación de territorio, la convivencia entre ellos mismos y con los vecinos.

“A través de la radio siempre estamos haciendo un llamado a que sigan caminando por las huellas de los mayores, que sigan valorando los diferentes procesos que llevamos como pueblo indígena, eso ha sido importante para tener mayor apropiación en el campo de la salud, del cuidado de los niños, de los mayores y la puesta en práctica de la medicina tradicional”.

Para Gabriel Dorado, colaborador de la comunidad Awá, las bases de la educación en la comunidad están fundamentadas en preservar las tradiciones y la memoria histórica, es por esto que durante los casi doce años que estuvo liderando los procesos comunicativos de la organización UNIPA, procuraron por generar contenidos que permitieran a las familias conocer su historia y preservarla.

“La radio es fundamental para preservar la tradición de la oralidad, es por eso que trabajamos en la construcción de piezas radiales que estaban en los dos idiomas, Awapit y Castellano, y como la radio es el único medio efectivo en el territorio, para nosotros era fundamental pensar en contenidos que contribuyan a preservar la memoria histórica”.

“La emisora de la organización UNIPA llega aproximadamente a un 70% del territorio, siempre fue difícil llegar a la parte alta de Barbacoas, incluso llegaba hasta el norte de Ecuador donde también hay familias Awá”: Gabriel Dorado.

Foto

Los beneficios

Debido a la posición geográfica, muchos de los resguardos Awá se encuentran en zonas de difícil acceso, por lo que la radio se ha convertido en la manera más fácil de comunicarse entre ellos y dar a conocer asuntos que solo le competen a esta comunidad.

“La radio también nos ha permitido comunicar las informaciones que nos competen solo a nosotros como comunidad, por eso los mensajes se transmiten en idioma Awapit, algunas veces se traduce, además por medio de la radio podemos llegar a muchas familias dispersas en los resguardos que viven a un día o dos de camino, entonces por medio dela radio se han difundido los temas que se desarrollan desde la organización, para educar, inculcar los procesos y que ellos puedan seguir fortaleciéndolos desde sus cabildos”.

Parte de esos procesos educativos motivó la creación de las ‘Escuelas de Comunicación’, un proceso educativo dirigido a jóvenes que buscaba la apropiación y creación de contenidos que narraran las vivencias del pueblo Awá para ser difundido entre la comunidad, sin embargo, las personas que participaban de estos procesos eran muy pocas.

“Es mucho lo que se necesita para continuar con estos procesos radiales, sobre todo tener más apoyo de los jóvenes y los mayores. Para mí es fundamental motivar a la juventud para que se metan en estos procesos educativos y que se mantengan”, expresó Gabriel.

Los servicios que presta la emisora son los mensajes de lo que sucede alrededor de la cotidianidad de los Awá, informar lo que pasa en las mingas, si hay llamados a participar de las actividades, también la usa la IPS indígena para informar sobre campañas y temas relacionados con la salud.

Foto

Los riesgos

La colonización y la presencia de actores armados ilegales han afectado la lengua materna, Clever Bolaños afirma que en la actualidad no se ve mayor apropiación debido a las dificultades de seguridad que se presentan en los territorios, que ha conllevado a que los niños y los jóvenes ya no se estén expresando en su lengua, no se apropien de él y no piensen en fortalecerlo.

“Hemos visto que, si nosotros como Awá no valoramos nuestra lengua, no la expresamos, no la hablamos, no la practicamos, se puede perder, por eso el llamado que siempre se hace es a fortalecer la lengua materna desde el campo educativo, de salud, gobernanza y siempre llevar el idioma en el buen vivir de cada uno de nosotros y de esa manera se puede fortalecer y que perviva muchos años”.

“La radio cumple un papel fundamental dentro de los procesos educativos y políticos que tienen las organizaciones indígenas en Nariño”, Gabriel Dorado.

Artículos Player