Pasar al contenido principal
CERRAR

Obras colombianas serán traducidas al coreano para la Feria del Libro de Seúl

Colombia es el primer país latinoamericano invitado de honor a este encuentro, uno de los más importantes del campo editorial de Asia.
¿Qué obras colombianas han sido traducidas al coreano?
Foto: Colprensa
Colprensa

Más de 34 obras traducidas al coreano harán parte de la amplia oferta que Colombia, como país invitado de honor, prepara para su participación en la Feria Internacional del Libro de Seúl (Corea del Sur), bajo el lema 'Colombia: creativa, diversa y fraternal'.

Del 1 al 5 de junio, la literatura y cultura colombiana brillará en el Centro de Convenciones y Exhibiciones, como primer país latinoamericano invitado de honor a esta, una de las más importantes cifras feriales del campo editorial de Asia.

Esta invitación se da en el marco de la conmemoración del aniversario 60 del establecimiento de las relaciones diplomáticas, lo que brinda grandes posibilidades de cooperación, complementariedad y de proyectos en conjunto.

Según el Ministerio de Cultura, el criterio de selección de la comitiva literaria que participará en la feria tiene un sello de diversidad étnica, de género, regional, generacional y con representación de distintos géneros literarios, entre otros.

Entre ellas, 11 obras literarias recibieron apoyo para su traducción al coreano y 23 obras fueron identificadas en las librerías de Seúl.

“Ser el país invitado de honor en la Feria Internacional del Libro en Seúl, nos muestra una relación bilateral aliada y con proyección para el desarrollo de grandes temas estratégicos para ambas Repúblicas. Así mismo, se convierte en un espacio cultural de gran magnitud, fuimos aliados en la guerra y hoy nos une la innovación y la literatura, conocer e intercambiar ambas culturas pese a la distancia geográfica fortalece nuestras relaciones”, señaló el embajador de Colombia en Corea, Juan Carlos Caiza Rosero.

El diplomático también anunció que, para fortalecer la participación en la Feria, el Ministerio de Cultura ofreció apoyo a las editoriales coreanas interesadas en la traducción y publicación en Corea de obras de autores colombianos o de obras sobre Colombia.

“Esto permitió la traducción de 11 obras entre clásicos, clásicos contemporáneos, novelas gráficas, libros infantiles, libros académicos y las dos antologías, por parte de algunas de las mejores y más importantes editoriales coreanas. Las editoriales coreanas seleccionaron los títulos a traducir, de acuerdo con sus intereses editoriales particulares y a su evaluación de las dinámicas del mercado del libro en Corea”, dijo el embajador Caiza.

Los títulos traducidos al coreano serán comercializados en el stand de Colombia en la Feria del Libro con el apoyo de la librería coreana Spine.

Es así que, obras literarias como 'Cien años de soledad', 'El amor en los tiempos de Cólera', 'El otoño del patriarca', 'Memorias de mis putas tristes', 'La hojarasca', 'Las aventuras de Miguel Littin', 'El coronel no tiene quien le escriba', 'Crónica de una muerte anunciada', 'Doce cuentos peregrinos', 'Yo no vengo a decir un discurso', 'Vivir para contarla', 'Me alquilo para soñar' (Gabriel García Márquez); 'Mambrú' (R.H Moreno Durán); 'El ruido de las cosas al caer' (Juan Gabriel Vásquez); además de la trilogía 'La Nieve del Almirante', 'Ilona llega con la lluvia', 'Un bel morir' (Álvaro Mutis); 'Plegarias atendidas' (Santiago Gamboa); 'Gabo, memorias de una vida mágica' (Oscar Pantoja); 'Corea, apuntes desde la cuerda floja' (Andrés Felipe Solano), 'Los días de la fiebre' (Andrés Felipe Solano); 'María' (Jorge Isaacs); 'Volver a casa' (Jairo Buitrago); 'Rabia en el corazón' (Ingrid Betancourt), estarán disponibles para el público coreano en la exhibición de Colombia en Seúl durante los cinco días de feria.

Todos los autores seleccionados cuentan o contarán para el momento de la feria con al menos una obra traducida al coreano. En el caso de los moderadores y los participantes de los eventos de obras de autores fallecidos, la selección respondió a su experticia literaria y su conocimiento de la obra.

“La diversidad literaria y sectorial será un sello en la participación de Colombia en Seúl, pues contará con novelistas, cuentistas, poetas ensayistas, guionistas, críticos y académicos, gestores culturales, editores y libreros colombianos”, aseguró el embajador de Colombia en Corea.

Así mismo, anunció que se garantizará la diversidad de género, étnica y regional al contar con participantes de Antioquia, Cundinamarca, Bolívar, Cauca, Nariño y Valle del Cauca, nueve mujeres, 11 hombres, un participante de comunidades afrocolombianas y un participante de comunidad indígena.

Con más de 15 eventos en el marco de la agenda de la feria Internacional del país oriental, como: Mujeres al poder, escritoras colombianas contemporáneas, Voces de la diversidad, La mujer en el campo editorial, Un mundo sin fronteras: literatura colombiana contemporánea, Realidad y perspectivas del sector editorial colombiano, Colombia mostrará su tradición, historia y literatura.

Eventos pensados en un diálogo con el pasado y continuidad en el presente, además de nuevas y valiosas voces, proyección al futuro, diversidad cultural y biodiversidad, la literatura colombiana en el mundo.

Es así como a través de los libros la relación de cooperación amistosa entre los dos países conducirá a intercambios y cooperación en los campos de la cultura, el arte y las industrias.

Además, se ratifica que hoy los dos países cuentan con un amplio panorama de oportunidades por explotar en múltiples áreas en el futuro. Las relaciones comerciales es una de ellas, y se destaca el interés de continuar avanzando en su profundización y diversificación. Un vínculo existente en materia económica que se centra en el tratado de libre comercio suscrito entre las partes y en vigor desde 2016, el único que tiene Colombia con un país de Asia.

El establecimiento de relaciones diplomáticas entre Colombia y Corea iniciaron el 10 de marzo de 1962. Las dos naciones comparten unas especiales relaciones bilaterales de amistad y hermandad forjadas a partir de la participación de militares colombianos en la Guerra de Corea hace 72 años. En este sentido, Colombia fue el único país de América Latina que apoyó el llamado de las Naciones Unidas para la protección de la democracia en la península de Corea, a través del envío de 5.062 militares pertenecientes al Ejército y a la Armada Nacional.

Artículos Player

ETIQUETAS